Keine exakte Übersetzung gefunden für على مسؤوليته الشخصية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch على مسؤوليته الشخصية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This assessment has been prepared under my own responsibility, following consultations with the other members of the Council.
    وقد أعد هذا التقرير على مسؤوليتي الشخصية بعد التشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
  • This assessment has been prepared under my own responsibility following consultations with other members of the Council.
    وقد أُعد هذا التقييم على مسؤوليتي الشخصية بعد التشاور مع أعضاء المجلس الآخرين.
  • Mr. Sugihara nevertheless issued those Jewish people transit visas on his own responsibility and out of sheer humanitarian concern.
    مع ذلك أصدر السيد سغيهارا تأشيرات عبور لأولئك اليهود على مسؤوليته الشخصية وانطلاقا من حرص إنساني بحت.
  • Our understanding on certain issues of the 2007 session is as follows: First, the coordinators were “appointed” under the authority of the Presidents; and the CD President transmitted their reports under his own responsibility.
    وفهمنا لقضايا محددة في دورة عام 2007 هو كالآتي: أولاً، عُين المنسقون تحت سلطة الرؤساء؛ وأحال رئيس مؤتمر نزع السلاح تقاريرهم على مسؤوليته الشخصية.
  • In the light of the above, the Chair has the intention, under his own responsibility, not to open a debate on this issue and to retain the nameplate of the said country temporarily, in his custody.
    وفي ضوء ما تقدم، يعتزم الرئيس، على مسؤوليته الشخصية، عدم فتح باب النقاش حول هذه المسألة والاحتفاظ باللوحة التي تحمل اسم البلد المذكور مؤقتا في عهدته.
  • This summary, prepared under the personal responsibility of the Chairperson, presents some of the main points arising from the keynote speeches, the interventions from the floor and the written presentations.
    ويعرض هذا الملخص الذي أعده الرئيس على مسؤوليته الشخصية بعض النقاط الرئيسية التي استُخلصت من الكلمات الرئيسية التي أدلي بها ومن مداخلات المتحدثين والعروض الكتابية المقدمة.
  • On this occasion I would like to submit to the Conference, on my own responsibility, the initiative I announced a week ago, about which I have been consulting with various delegations.
    وأود في هذه المناسبة أن أقدم للمؤتمر، على مسؤوليتي الشخصية، المبادرة التي أعلنتها الأسبوع الماضي والتي أجريت حولها مشاورات مع شتى الوفود.
  • At the same plenary meeting the Chairperson of the Group submitted under his own responsibility a Chair's consolidated paper for consideration at the second 2009 session of the Group of Governmental Experts, as contained in Annex II.
    وفي الجلسة العامة ذاتها، قدّم رئيس الفريق، على مسؤوليته الشخصية، ورقة الرئيس الموحدة للنظر فيها، بصيغتها الواردة في المرفق الثاني، في دورة فريق الخبراء الحكوميين الثانية لعام 2009.
  • Given the justified refusal of payment from the Kuwaiti issuing bank based upon the non-conformity of the documents and the fact that the goods had already been lost at the time of payment, the Panel finds that the claimant's payment to the exporter was at its own risk.
    وفي ضوء رفض مصرف الإصدار الكويتي الدفع، وهو رفض مبرر على أساس عدم مطابقة المستندات للشروط وعلى أساس أن البضائع كانت قد فقدت فعلاً في تاريخ السداد، يخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة قام بالدفع للمصدِّر على مسؤوليته الشخصية.
  • It has been prepared by the Chair of the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol (AWG-KP), under his own responsibility, building on the work of the AWG-KP at its eighth session.
    وقد أعدها رئيس الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو، على مسؤوليته الشخصية، بالاستناد إلى العمل الذي أنجزه الفريق العامل المخصص في دورته الثامنة.